Anjali Anjali Anjali... chinna kanmani kanmani kanmani...(Anjali, Anjali, Anjali... little apple of the eye... apple of the eye... apple of the eye...)
kanmani literally means eye ball.. in this context, the singer is personifying the little girl as his eye ball.. can be understood
as the apple of his eyes
Anjali Anjali Anjali... minnum minmini minmini minmini...(Anjali Anjali Anjali... sparkling firefly firefly firefly)
Ammamma.. pillai kani...(Oh my... young fruit...)
(I think the usage of fruit refers to Lord Muruga's fight for the fruit of wisdom which he lost to Lord Ganesha. When he was angry standing on a hill, Avvaiyar consoled him that his knowledge at such a young age, the skill of teaching his father the meaning of "OM", makes him a fruit of wisdom himself. She gives him the name "Pazham nee" meaning "Fruit is you"... which became Pazhani... and the mountain on which he stood angrily is called Pazhani thereafter... So the singer is equating this young child to a fruit... showing how divine the kid is... In her baby ways she has taught the community lot of lessons in compassion, love, and tolerance... so its definitely just to confer her the title "pillai kani" ... I may be wrong guys.. please contribute your suggestions/corrections)Angamthaan... thanga kani...(her body parts... are golden fruits... )
Ponmani chinna chinna, kanmani minna minna...(Little golden pearl... apple of the eye.. as you sparkle...)
Konjida konjida varum kanne nee...(you are a dear one .. coming to us to play with us...)
Punnagai sinthida varum ponne nee...(you are a golden one... spilling laughter from your lips..)
Muthamizh thanthidum siru poove nee...(you are a little flower that offers us all three divisions of Thamizh... )
Kanpadum Kanpadum intha pon meni(all the evil eyes will cast their spell on this poor little golden skin)
Aagayam boomiyellam Iraivan undaakki vaithu...(After making the earth and the sky....)
Aasaithaan theeramale... unnai thanthaan amma(God made you soon after.... unable to control his temptation (after creating the earth and the sky)..)
Kanne un mel megam thaan... panneer thoovi neerattum...
(Sweetie... the clouds will sprinkle rose water on you and bathe you...)
Thulli thaavum maankutty... solli solli thaalaattum...
(Little jumping deer will sing a lullaby to you)Nadakkum nadaiyil oru pallaaakku....
(When you walk you are a pallak, a carriage carried by men)
Sirikkum pozhuthu oru mathaappu...
(When you laugh you are a sparkler (a handheld firework))Unathu azhagukkenna? raajathi...
(Oh what about your beauty?! dear)
Ulagam nadanthu varum kai katti
(The whole world will come after you with folded hands... (meaning the whole world will bow its head on seeing your beauty))
Varamal vantha thevathai...
(You're an angel that never visited the earth before...)
Ulavum intha velli thaaragai
(you are a wandering silver girl)
Poopola kannalethaan pesum singaara meni...
(Like a flower... speak with your eyes..)
Annam pol.. nammodu thaan... aadu eppothume...
(Like a swan... dance with us always...)
Vaanam vaazhum angel thaan...
(An angel that lives in the skies...)
vanna pappa anjali thaan...
(Colorful Anjali... thats her!)
Amma nenjil oonjal thaan...
(Swinging on a joola in mother's heart...)
aadi pakkum anjali thaan...
(Little anjali will try to do it (swinging on a joola....))
Nadanthu nadanthu varum poochendu...
(A bouquet that comes walking)
paranthu paranthu varum ponvandu...
(a golden bee that comes flying...)
edukka edukka iru kai kondu...
(to take with both hands...)
inikka inikka oru karkandu...
((she is a ).. a tasty little sugar crystal)
Nilavai pola aadi va...
(Come dancing like the moon)
Nillamaal kooda neeyum odi vaa...
(you two come running with the moon without stopping...)
Reference:
http://kdmbri.blogspot.in/2011/03/anjali-anjali-anjali.html
kanmani literally means eye ball.. in this context, the singer is personifying the little girl as his eye ball.. can be understood
as the apple of his eyes
Anjali Anjali Anjali... minnum minmini minmini minmini...(Anjali Anjali Anjali... sparkling firefly firefly firefly)
Ammamma.. pillai kani...(Oh my... young fruit...)
(I think the usage of fruit refers to Lord Muruga's fight for the fruit of wisdom which he lost to Lord Ganesha. When he was angry standing on a hill, Avvaiyar consoled him that his knowledge at such a young age, the skill of teaching his father the meaning of "OM", makes him a fruit of wisdom himself. She gives him the name "Pazham nee" meaning "Fruit is you"... which became Pazhani... and the mountain on which he stood angrily is called Pazhani thereafter... So the singer is equating this young child to a fruit... showing how divine the kid is... In her baby ways she has taught the community lot of lessons in compassion, love, and tolerance... so its definitely just to confer her the title "pillai kani" ... I may be wrong guys.. please contribute your suggestions/corrections)Angamthaan... thanga kani...(her body parts... are golden fruits... )
Ponmani chinna chinna, kanmani minna minna...(Little golden pearl... apple of the eye.. as you sparkle...)
Konjida konjida varum kanne nee...(you are a dear one .. coming to us to play with us...)
Punnagai sinthida varum ponne nee...(you are a golden one... spilling laughter from your lips..)
Muthamizh thanthidum siru poove nee...(you are a little flower that offers us all three divisions of Thamizh... )
Kanpadum Kanpadum intha pon meni(all the evil eyes will cast their spell on this poor little golden skin)
Aagayam boomiyellam Iraivan undaakki vaithu...(After making the earth and the sky....)
Aasaithaan theeramale... unnai thanthaan amma(God made you soon after.... unable to control his temptation (after creating the earth and the sky)..)
Kanne un mel megam thaan... panneer thoovi neerattum...
(Sweetie... the clouds will sprinkle rose water on you and bathe you...)
Thulli thaavum maankutty... solli solli thaalaattum...
(Little jumping deer will sing a lullaby to you)Nadakkum nadaiyil oru pallaaakku....
(When you walk you are a pallak, a carriage carried by men)
Sirikkum pozhuthu oru mathaappu...
(When you laugh you are a sparkler (a handheld firework))Unathu azhagukkenna? raajathi...
(Oh what about your beauty?! dear)
Ulagam nadanthu varum kai katti
(The whole world will come after you with folded hands... (meaning the whole world will bow its head on seeing your beauty))
Varamal vantha thevathai...
(You're an angel that never visited the earth before...)
Ulavum intha velli thaaragai
(you are a wandering silver girl)
Poopola kannalethaan pesum singaara meni...
(Like a flower... speak with your eyes..)
Annam pol.. nammodu thaan... aadu eppothume...
(Like a swan... dance with us always...)
Vaanam vaazhum angel thaan...
(An angel that lives in the skies...)
vanna pappa anjali thaan...
(Colorful Anjali... thats her!)
Amma nenjil oonjal thaan...
(Swinging on a joola in mother's heart...)
aadi pakkum anjali thaan...
(Little anjali will try to do it (swinging on a joola....))
Nadanthu nadanthu varum poochendu...
(A bouquet that comes walking)
paranthu paranthu varum ponvandu...
(a golden bee that comes flying...)
edukka edukka iru kai kondu...
(to take with both hands...)
inikka inikka oru karkandu...
((she is a ).. a tasty little sugar crystal)
Nilavai pola aadi va...
(Come dancing like the moon)
Nillamaal kooda neeyum odi vaa...
(you two come running with the moon without stopping...)
Reference:
http://kdmbri.blogspot.in/2011/03/anjali-anjali-anjali.html
No comments:
Post a Comment